中俄双语对照:李辉大使接受俄罗斯《尊严》杂志采访

来源:驻俄大使馆 日期:2021-02-17

  

  5. В этом году в наших странах торжественно отмечался 70-летний юбилей Победы над фашизмом и японским милитаризмом. Какое, по Вашему мнению, значение имеет совместное празднование этой даты двумя странами для поддержания исторической памяти и пресечения попыток пересмотра результатов Второй мировой войны? Сейчас, увы, становятся нередкими предупреждения, что 3-я мировая война "на носу". Какую роль в ее предотвращении могло бы сыграть стратегическое партнерство РФ и КНР?  

  李辉:第二次世界大战是人类历史上一场空前的浩劫,给世界各国人民都造成了前所未有的灾难与破坏,以及严重的心灵创伤。这场战火遍及亚洲、欧洲、非洲和大洋洲,夺去了几千万人的生命,使无数家庭流离失所、城镇乡村变成废墟,人类积累的物质和精神文化成果遭到严重毁灭。同时,这场战争也是人类历史上一场正义战胜邪恶、光明战胜黑暗、进步战胜反动的伟大战争。第二次世界大战的胜利,彻底摧毁了德国法西斯和日本军国主义,追求和平与进步成为国际社会主流,亚非拉民族解放运动高涨,帝国主义殖民体系逐步瓦解。总之,第二次世界大战彻底改变了世界的面貌,深深地影响了世界历史的进程。  

  Ли Хуэй: Вторая мировая война стала невиданным бедствием в истории человечества. Она принесла невиданные страдания и разрушения народам разных стран мира, а также нанесла им серьезные душевные раны. Пожар войны, распространившийся на Азию, Европу, Африку и Океанию, унес несколько десятков миллионов человеческих жизней, лишил крова и родины многочисленные семьи, превратил в руины города, поселки и деревни. Безжалостному уничтожению подверглись накопленные человечеством достижения материальной и духовной культуры. В то же время это победа справедливости над злом, света над тьмой, прогресса над реакций, и поэтому войну можно назвать великой. В результате победы во Второй мировой войны были окончательно уничтожены немецкий фашизм и японский милитаризм. Основными ценностями международного сообщества стало стремление к миру и прогрессу, произошел подъем национально-освободительного движения в Азии, Африке и Латинской Америке, начался постепенный распад колониальной системы империализма. Одними словами, Вторая мировая война коренным образом изменила облик мира, оказала глубокое влияние на ход мирового исторического развития.  

  中苏(俄)两国在第二次世界大战中发挥了举足轻重的作用,为胜利付出了巨大牺牲。苏联军民自1941622日起奋起自卫,伟大的卫国战争从此开始,苏联成为世界反法西斯战争的欧洲主战场。苏联军民粉碎了希特勒发动的闪击战,扭转了欧洲战局。中国人民抗日战争开辟了世界反法西斯战争东方主战场。中国战场爆发时间最早、历时最长,长期抗击和牵制了日本军国主义的主要兵力,有效策应了盟国在欧洲战场和太平洋战场的战略行动,制约了日本法西斯和德意法西斯的战略配合。在那场殊死的战争中,中苏(俄)两国并肩战斗,浴血牺牲,推动了世界反法西斯统一战线的形成。  

  Китай и СССР ( Россия) сыграли решающую роль во Второй мировой войне, понесли огромные жертвы ради достижения окончательной победы. С 22 июня 1941 года армия и народ СССР поднялись на защиту Родины, началась Великая Отечественная война. С этого момента СССР стал главным европейским театром военных действий в мировой войне с фашизмом. Армия и народ СССР разрушили планы "молниеносной войны", которые вынашивал Гитлер, способствовали изменению обстановки на европейских фронтах. Сопротивление китайского народа японским захватчикам стало главным фронтом на Востоке. Антияпонская война в Китае началась раньше, чем война против гитлеровской Германии, продолжалась дольше. Китайский фронт, долго противостоявший и сковывавший главные силы милитаристской Японии, стал стратегическим фактором поддержки действия союзных стран на европейском и тихоокеанском фронтах, сдерживая стратегическое взаимодействие японских фашистов с немецкими и итальянскими. В этой кровопролитной войне народы Китая и СССР воевали плечом к плечу и пожертвовали жизнью своей ради мира, и тем самым содействовало созданию единого мирового антифашистского фронта.

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。