9.中美两国确认,一个健康、稳定、可靠的 两军关系是*****主席和奥巴马总统关于积极合作全面中美关系共识的重要组成部分。双方一致认为,有必要加强各层次的实质性对话和沟通,以减少误解、误读、 误判,增进了解,扩大共同利益,推动两军关系健康稳定可靠发展。双方注意到美国国防部长罗伯特?盖茨本月早些时候对中国进行了成功访问,美方欢迎中国人民 解放军总参谋长陈炳德上将于二0一一年上半年访问美国。双方重申,中美国防部防务磋商、国防部工作会晤、海上军事安全磋商机制未来将继续作为两军对话的重 要渠道。双方表示,将继续推动二00九年十月中国中央军委副主席徐才厚上将与美国国防部长盖茨就发展两军关系达成的七项共识得到落实。
10. КНР и США согласились предпринять конкретные шаги для углубления диалога и обменов в области космонавтики. Американская сторона приглашает китайскую делегацию посетить в 2011 году штаб-квартиру Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства США /НАСА/ и другие соответствующие объекты в качестве ответа на плодотворный визит директора НАСА в Китай в 2010 году. Стороны согласились продолжать обсуждать возможность проведения делового сотрудничества в области космонавтики на основе прозрачности, равенства и взаимной выгоды.
10.中美同意采取具体行动,深化在航天领 域的对话和交流。美方邀请中方代表团于二0一一年访问美国国家航空航天局总部和其他合适的设施,以作为对美国国家航空航天局长二0一0年对中国富有成果的 访问的回访。双方同意继续在透明、对等、互利的基础上讨论在航天领域开展务实合作的机会。