中俄双语对照:李辉大使接受俄罗斯国际文传电讯社专访

来源:驻俄大使馆 日期:2020-02-07

  

  四、“俄罗斯国防出口公司”领导称,中国已成为俄最新防空系统S-400的第一个买家。中国是否有兴趣继续这一合作,希望以何种形式开展合作?  

  4. Руководство российского "Рособоронэкспорта" сообщило, что Китай стал первым покупателем новейшей системы ПВО С-400. Заинтересован ли Китай в продолжении такого сотрудничества, и в каких формах?    

  李辉:中俄两军友好合作关系的任何进展,都是丰富中俄全面战略协作伙伴关系内涵的务实行动。中方希望与俄方加强包括军技合作在内的全方位合作,不断深化两国的务实合作和两国人民的友好往来。  

  Ли Хуэй: Развитие отношений дружественного сотрудничества  между вооруженными силами Китая и России является практическим шагом, обогащающим содержание китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства. Китайская сторона надеется развивать всестороннее сотрудничество с российской стороной, в том числе и  в военно-технической области, постоянно углублять практическое взаимодействие двух государств и дружественные обмены  между их  народами.  

  我想强调的是,中俄双方曾多次指出,中俄无意建立任何形式的军事联盟,两国军事合作是依据国际法的基本准则进行的,不针对任何第三方,不涉及第三国利益。中俄是近邻,也是战略协作伙伴国。维护地区的和平与稳定是双方的共同目标,类似的交流合作越多,我们的经验越多,专业水平越高,安全也越有保障。  

  Я хочу подчеркнуть, что Китай и Россия неоднократно указывали, что  они не собираются создавать военный союз в какой-либо форме, а военное сотрудничество двух стран осуществляется в соответствии с базовыми нормами международного права, не направлено против третьей стороны и не  затрагивает интересы третьих стран. Китай и Россия - соседи, а также  стратегические партнеры. Защита регионального мира и стабильности является совместной целью сторон, чем шире будет подобное сотрудничество и обмены, чем весомее будет наш опыт и выше профессиональный уровень, тем лучше будет обеспечена безопасность.   

  中俄两军关系既是两国关系的重要支柱,也是两国战略合作水平的重要体现。深化中俄两军关系,对于增进两国政治互信,提高两军战略协作水平,共同维护地区的安全和稳定,具有积极意义。军技合作是中俄两军关系的一个重要方面和战略协作的体现。目前,中俄军技合作正保持着健康发展的良好势头,中俄两国都有完整的国防工业体系和较强的装备研制生产能力,两国军技合作有着广阔的前景和发展空间。双方还将在以往军技合作成果的基础上,进一步扩大合作,实现互利共赢,在确保自身安全的同时,积极致力于世界和地区的和平与稳定。  

  Китайско-российские межармейские связи представляют собой как важную опору межгосударственных отношений, так и важное свидетельство   уровня стратегического сотрудничества двух стран. Углубление отношений между вооруженными сил Китая и России имеет позитивное значение для укрепления  политического взаимодоверия двух стран, повышения уровня стратегического  взаимодействия двух армий, совместной защиты регионального мира и стабильности. Военно-техническое сотрудничество является важной стороной  отношений между китайской и российской армии и воплощением их стратегического взаимодействия. В настоящее время военно-техническое сотрудничество между Китаем и Россией сохраняет тенденцию здорового развития. Китай и Россия обладают совершенными системами оборонной промышленности и мощным потенциалом для разработки и производства вооружений и военной техники. Военно-техническое сотрудничество двух стран имеет широкие перспективы и огромное пространство для развития. Стороны, опираясь на уже достигнутые в военно-техническом сотрудничестве результаты, готовы прилагать усилия для его дальнейшего расширения в целях достижения взаимной выгоды и общего выигрыша. Кроме обеспечения  собственной безопасности, стороны будут активно способствовать миру и стабильности в регионе и во всем мире.

    A+
声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。