Человек должен быть всегда счасливым,если счастье кончается,смотри,в чём ошибся---Толстой Л.Н.(1828-1910)
То
中俄双语对照:李辉大使在《铭记历史 同护和平》画册在俄首发式上的致辞
尊敬的米哈伊洛夫社长!
尊敬的各位来宾!
大家上午好!很高兴和大家在一起,共同参加《铭记历史 同护和平》画册在俄首发式。我谨代表中国驻俄大使馆对画册在俄成功首发表示热烈祝贺,对中国外文局人民画报社与
习近平在常委见面会上的讲话 (中俄双语)
中共中央总书记习近平]:女士们,先生们,朋友们:大家好!让大家久等了,很高兴同各位记者朋友见面。"Я очень рад встрече с друзьями из СМИ здесь сегодня", -- сказал С
РАССКАЗ О ЛЕСОРУБЕ
Давным-давно в одном городе люди вдруг потеряли улыбку
Это было страшно, страшнее, чем кажется. Откуда взял
莫斯科俄语介绍
Текст Общие сведения о МосквеМосква—столица Российской Федерации, прекрасный крупный город мирового значен
俄中两国外交文献汇编(1619-1792年)
[俄中两国外交文献汇编(1619-1792年)].[俄]尼古拉.班蒂什-卡缅斯基.中国人民大学俄语教研室译.扫描版.pdf电驴或者迅雷下载:ed2k://|file|%5B%E4%BF%84%E4%B8%AD%E4%B8%A4%E5%9B%BD%E5%A4%96%E4%BA%A4%E6%96%87%E7%8C%AE
普京总统新年讲话及译文
Дорогие друзья:
Прошел еще один год。 И в эти минуты все мы вспоминаем о том, что считаем для себя самым главны
三八节的历史 中俄对照
История праздника 8 мартаВозник этот праздник как день борьбы за права женщин. 8 марта 1857 года в Нью-Йорке собр
李清照《声声慢》俄文版
声声慢
李清照
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!
雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?
守着窗儿,独自怎生
苏联军队—总论 pdf
电驴或者迅雷下载:ed2k://|file|%E8%8B%8F%E8%81%94%E5%86%9B%E9%98%9F%E2%80%94%E6%80%BB%E8%AE%BA_Osprey_MAA_The.Soviet.Army.pdf|8060128|ce81d18e8cfdb03d0fb5eefc027aad8e|h=7gaxf3myi3vyuh325fzrto7idcj7qdn4|
《将进酒》中俄双语
将进酒
君不见黄河之水天上来。
奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发。
朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢。
莫使金樽空对月。
天生我材必有用。
千金散尽还复来。
烹羊宰牛
乞丐НИЩИЙ 中俄对照
我在街上走着……一个乞丐——一个衰弱的老人档住了我。
Я проходил по улице…… меня остановил нищий, дрях
中俄新闻:中国家禽接种禽流感疫苗
中国将给14亿只家禽接种预防禽流感的疫苗
在中国为了预防禽流感的发生将决定对于所有的家禽进行预防接种。按照农业部代表的话,将有140亿只家禽需要接种。所有的花费将由中国政府承担。现在已经接种了数百万只家禽
何谓真正的爱情〔俄语〕
Если действительно любишь того, кого тебе стоит любить, его(или её) имя кладёшь в твоё сердце, запечатлелось в п
列夫·托尔斯泰双语介绍
列·尼·列夫·托尔斯泰(1828~1910)
Л. Н. Толстой
19世俄国最伟大的作家。出生于贵族家庭,1840年入喀山大学,受到卢梭、孟德斯鸠等启蒙思想家影响。1847年退学回故乡在自己领地上作改革农奴制的尝试。18
普京总统04年告全民书
Текст обращения Президента РФ Владимира Путина к гражданам РФ4 сентября 2004 года. Говорить трудно и горько. Н
《选丈夫》中俄对照
Недавно открылся магазин, где женщины могут выбрать и купить себе мужа.У входа висит свод правил работы магаз
合作开办俄罗斯餐厅的谈判
——Сегодня мы хотели бы обсудить с вами вопрос о совместном открытии русского ресторана в нашем гор
俄语阅读:Сивка—бурка
В одной деревне жил—был старик. И было у него три сына: двое умных, а третий Иванушка — дурачок.
Пос
俄罗斯民间谚语
俄汉谚语小结(一)
反映矛盾的对立面相互包含,相互转化
塞翁失马,安知非福
有一利必有一弊
祸与福相随
苦尽甘来
恩多成怨
乐极生悲
天下大势,分久必合,合久必分
天下没有不散的宴席
Воля意志
наша личность-это сад,а наша воля-его садовник……
我们的人格是花园,而我们的意志则是人格的园丁……
иметь тв
爱的花语〔俄语〕
АЗБУКА ЦВЕТОВ 爱的花语
Астра — "Я тебя люблю больше, чем ты меня"
翠菊——爱你胜过爱自己 .
Бего
中俄对照诗歌:普希金诗一首
А。С。普希金诗一首
Румяной зарёю
Покрылся восток,
В селе за рекою
Потух огонёк,
Росой окропились
Цветы на
中俄翻译对照:王维诗词《红豆》
红豆 王维
红豆生南国,
春来发几枝?
愿君多采撷,
此物最相思。
Красные БобыВан Вэй
Красные Бобы
В длинах юга。
За весну
Ещё
俄语阅读:最蠢罪犯排行榜
ПО ЛОГИКЕ вещей преступники — люди хитрые и изворотливые.Иначе как же они смогут обмануть свою невинную