结果是国有控股企业在众多行业具有主导地位 Как результат — доминирование подконтрольных государству компаний в значительном
俄汉阅读二
Активных 《одноклассников》 больше 70 миллионов. "同学录用户超过7000万。 Согласно статистической выкладке пресс-службы
俄汉阅读一
Проведен второй удачный запуск ?Булавы? с ?Юрия Долгорукого? "从尤里·多尔戈鲁斯基号第二次成功发射"布拉瓦导弹。 Пуск осуществле
那种水果适合你?
Какие фрукты подходят именно тебе?
Большинство людей выбирают фрукты лишь по вкусу. Не все знают, что разные
当身边没有你 我的心如此忧郁
Как хочется тебя увидеть, 我忍不住想见到你, Прижаться к телу твоему 紧紧依偎着你的身体, И прошептать на ушко тихо: 还要在你耳边低语: Мой
普希金:我曾经爱过你
[俄]普希金 我爱过你:也许,这爱情的火焰 还没有完全在我心里止熄; 可是,别让这爱情再使你忧烦—— 我不愿有什么引起你的悒郁。 我默默地,无望地爱着你, 有时苦于羞怯,又为嫉妒
中俄对照:声声慢
声声慢 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急! 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘? 著窗儿,独自怎生得黑! 梧桐更兼细
席慕容诗 一棵开花的树
如何让你遇见我 как препятствует вам меня встретить 在我最美丽的时刻 в моём самое красивейшее времени для того为这 我已在佛前 求了
昔日的毕业生如何达到职业巅峰?
Основная трудность для человека, впервые устроившегося на работу, состоит в
отсутствии трудового опыта,
美文阅读:世界上最遥远的距离
Самое дальнейшее расстояние в мире
самое дальнейшее расстояние в мире
не находится между жизнью и
Прогноз землетрясений — это уже реальность
Попытки решить проблему прогноза землетрясений уже давно предпринимаются учеными многих стран。 Традицио
施瓦辛格的生存法则
Арно́льд Ало́ис Шварцене́ггер (нем. Arnold Alois Schwarzenegger ) род. 30
июля 1947 года, Австрия) — американский культурис
俄语版经典诗歌欣赏:送元二使安西
Провожаю Юаня второго, назначенного в Аньси
Ван Вэй
В Вэйчэне утренним дождём
Седая пыль орош
什么是完美的爱情?
Стадии любви
完美爱情七步攻略
1. Как правило, отношения начинаются с влюбленности. Когда мужчина и
женщина
鲜花为什么总是插在牛粪上?
каждый хотя бы раз встречал довольно странную пару: высокая, стройная,
красивая, ухоженная женщина и ниче
企业家应具备的素质
Во-первых, предприниматель всегда ориентируется на успех, на результат.
Во-вторых, для предпринимател
如何给大脑“充电”?
Вставай рано
早起
Рано ложиться и рано вставать — первое правило. Мозг лучше всего работает
именно
游客碰倒了300年的花瓶
Посетитель музея упал на 300-летние вазы游客碰倒了300年的花瓶
Неуклюжий посетитель музея в британском Кембридже ра
女生必读:可爱的女孩总是漂亮的
Когда люди счастливы, они всегда хорошие. Но хорошие люди не всегда
счастливы .
人们在幸福的时候总是好人。但是好人并不总是
中俄对照:很实用的俄语谚语九
Обидно, что ум человеческий имеет пределы, а его глупость - беспредельна! Дюма-сын 令人遗憾的是人的智慧有限而愚蠢是无限的 Заткн
中俄对照:很实用的俄语谚语八
Есть время разбрасывать камни, а есть время сворачиваться от камней. 有时候时间可以水滴石穿,有时候时间也能像石头那样凝固。 Обычно хра
中俄对照:很实用的俄语谚语六
Чем медленнее ты работаешь - тем меньше ошибок сделаешь. 做事越少,错误越少。 Раскаяться никогда не поздно, а согрешишь
天气转冷喝鸡汤可以提高免疫力
专家提醒:天气转冷喝鸡汤可以提高免疫力
Употребление в пищу куриного бульона способствует повышению иммунитета
организ
探索俄罗斯冬天的美丽
Я люблю русскую зиму. Потому что русская зима – это один из символов
России, отличающих ее от других стран.
学会60秒锻炼法 让你一天充满活力
1. Быстро потрите пальцем по ладони – 5 секунд.
1.用手指来回搓手掌——5秒
2. Теперь быстро потрите разогретыми ру