Каждый Чемпионат мира имеет свою отличительную особенность. Свой вклад вносят не только команды-участник
中俄双语对照:李辉大使就俄国际文传电讯社成立25周年致贺信
Чрезвычайный и Полномочный Посол КНР в РФ Ли Хуэй поздравил "Интерфакс" с юбилеем
李辉大使就俄国际文传电讯社成立25周年
中俄双语对照:李克强总理在《俄罗斯报》发表署名文章《让中俄友好合作之路越走越宽》
让中俄友好合作之路越走越宽
中华人民共和国国务院总理 李克强
Широки перспективы китайско-российской дружбы и сотрудничества
中俄双语对照:习近平主席在联合国发展峰会上的讲话
谋共同永续发展 做合作共赢伙伴
——在联合国发展峰会上的讲话
(2015年9月26日,纽约)
Стремиться к общему и устойчивому развитию,
中俄双语对照:李辉大使接受俄罗斯国际文传电讯社专访
一、您如何评价上海合作组织的发展?您认为各成员国应如何进一步加强在这一组织框架内的合作?
1. Господин посол, как вы оцениваете развитие ШОС? Как, по
看2014巴西世界杯学俄语(五)—世界著名的足球俱乐部与球星
一、世界知名的俱乐部
1、意大利:Ювентус(尤文图斯)、Рома(罗马)、Наполи(那不勒斯)、Фиорентина(佛罗伦萨)、Интер Милан(国际米兰)、Парма(帕尔马)、AC Милан (AC米
中俄双语对照:李辉大使接受俄罗斯国际文传电讯社采访
一、中国如何评价第二次世界大战胜利的历史意义和苏联的作用?进行战争总结对构建世界新秩序和维护国际安全体系有何意义?
1. Как в Китае оценивают историческое зна
中俄双语对照:李辉大使接受俄《独立报》专访
一、中国代表团希望在本次上海合作组织和金砖国家领导人峰会上解决哪些问题?
1. Какие задачи хочет решить делегация Китая на предстоящих с
中俄双语对照:2014年索契冬奥会各比赛场馆介绍
2014年索契冬奥会(2014 Winter Olympics,зи?мние Олимпи?йские и?гры 2014 Со?чи)暨第22届冬季奥林匹克运动会,简称“索契奥运会”,将于2014年2月7日至2月23日在俄罗斯索契市举
看2014巴西世界杯学俄语(二)--举办比赛的城市和体育场馆
Чемпионат мира по футболу 2014Copa do Mundo de Futebol FIFA Brasil 2014
Место проведения
举办地
Бразилия
巴西
Города проведе
一组与穿(戴)有关的词语用法
一组与穿(戴)有关的词语用法
俄语中与穿衣有关的词语包括надевать, носить, одевать, одеваться, ходить в чём, быть в чём, быть одетым以及что на
你知道怎么用俄语描述春节吗?快来看看俄汉双语《Праздник весны》吧
Праздник весны
春节
Традиционно, каждый год, в конце зимнего сезона, в преддверии весны, китайский народ то
俄语中表示原因关系的前置词
一、от和с前置词от表示原因关系,在18世纪末和19世纪初就已经用得很广,而且比其它表示原因.关系的前置词更为普及,更为常用。与其连用的从属极为繁复,它们可能表示自然现象、社会现象、自然灾害、身心感觉、行
看2014巴西世界杯学俄语(三)--巴西获得本届世界杯举办权的过程
Чемпионат мира по футболу 2014 — 20-йчемпионат мира по футболуФИФА, финальный турнир которого проходит с 12
АЗБУКА ЦВЕТОВ 爱的花语
АЗБУКА ЦВЕТОВ 爱的花语
Астра — "Я тебя люблю больше, чем ты меня"
翠菊——爱你胜过爱自己 .
Бегония — "Предлагаю тебе сер
中英俄三语对照:2014年索契冬奥会比赛项目小知识
2014年索契冬奥会(2014 Winter Olympics,зимние Олимпийские игры Сочи 2014 )暨第22届冬季奥林匹克运动会,简称“索契奥运会”,将于2014年2月7日至2月23日在俄罗斯索契市举行。本届冬奥
中俄双语对照:《人民日报》刊登李辉大使署名文章:《在新起点上擘画未来》
诞生于中国的上海合作组织,走过了17年历程。17年来,它始终秉持“上海精神”,不忘初心,与时俱进,不断巩固成员国政治互信,大力推动安全、经济、人文等领域合作,广泛开展国际交往,为维护地区安全稳定、促进共同发展繁荣作
俄罗斯作家名句欣赏之果戈里
Если тебе случится рассердиться на кого бы то ни было, рассердить в то же время на самого себя хотя бы за то,
中俄双语对照:俄罗斯《劳动报》刊登李辉大使采访文章
一、2018年上海合作组织峰会将在青岛举行。您认为上合组织成立17年来取得了哪些重要成果?
1. В Циндао пройдет Саммит ШОС-2018, как вы считаете, какие
俄语作家名句欣赏之多夫拉托夫
Человек, который беспрерывно спрашивает, должен рано или поздно научится отвечать---Довлатов С.Д.(1941-1990)
Довла
俄罗斯作家名句欣赏之拉季舍夫
Основанием всего естественного познания является опыт. ---- Радищев А. Н. (1749-1802)
?Русский мыслитель,пи
李辉大使出席中国联通(俄罗斯)运营有限公司开业仪式
6月6日,中国驻俄罗斯大使李辉出席在莫斯科中央商务区举办的中国联通(俄罗斯)运营有限公司开业庆典。工业和信息化部副部长刘利华、中国联通副总经理姜正新、俄罗斯中国总商会会长蔡桂茹、俄罗斯亚洲工业企业家联盟
俄罗斯作家名句欣赏之契诃夫
Жизнь, по сути, очень простая штука, и человеку нужно приложить много усилий, чтобы её испортить--Чехов А.П.(1860-
中俄双语对照:习近平主席在第七十届联合国大会一般性辩论时的讲话
携手构建合作共赢新伙伴 同心打造人类命运共同体
——在第七十届联合国大会一般性辩论时的讲话
(2015年9月28日,纽约)
Совместное формирование новых пар
驻俄罗斯符拉迪沃斯托克总领馆举行开馆仪式
2017年4月6日,中华人民共和国驻符拉迪沃斯托克总领事馆举行开馆仪式。中国驻俄罗斯大使李辉出席,俄滨海边疆区立法会议主席罗利克、副州长波良斯基、符市代市长洛博达、萨哈林州杜马主席叶夫列莫夫、俄外交部驻符