Общие сведения
Сегодня мы поедем в самый крупный в Пекине ламаистский монастырь —— храм
Юнхэгун. Он р
俄语阅读:Наш университет我们的大学
Наш университет
[写作构思]
(1) Институт известен в мире.
(2) О том, кто здесь работает или учится."
(3
玩转中国:哈尔滨极地馆
Океанариум
Океанариум города Харбина расположен в самом знаменитом туристическом
районе города – на
中国将采取渐进式延迟退休年龄
По сообщению Центрального телевидения Китая, заместитель министра трудовых
ресурсов и социального обес
浅谈梅德韦杰夫夫妇的爱情故事
Несмотря на то, что премьер-министр РФ Дмитрий Медведев занимает высокую
должность, он также является заб
俄退休老人“涌向”中国小城
Пожилым людям из России предоставлено все необходимое для жизни
为俄罗斯老人提供生活便利
Согласно статистик
保定“低碳生活周”启动
В Баодине стартовала "Неделя жизни с низким содержанием углерода "
С 22 марта в течение недели в китайс
仿膳俄语版介绍
ЗАКУСКИ В РЕСТОРАНЕ ФАНШАНЬ(仿膳)
Иероглифы "仿膳" (фаншань) буквально означают подражание дворцовой кухн
“县金流”你知道是什么吗?
«Денежные потоки в уездах»: среднее потребление в уездах превысило
аналогичный показатель в городах
俄媒如何评价嫦娥三号成功落月
СМИ России, США, Великобритании и Индиидали положительную оценку успешной
посадке «Чанъэ-3» на поверхнос
美丽的城市:Улица Гоголя 果戈理大街
Русская литература до сих пор преподается в школах Китая и пользуется
большим успехом у населения. По кра
上合组织经贸合作亮点多
Государства-члены ШОС имееют обширную территорию и расположены на
Евразийском континенте. Их население
你知道何为“父婴时代”
«Эпоха отцов и детей» (мужчины, покупающие принадлежности для матери и
ребенка)
“父婴时代”(购买母婴用品的男性用户)
盘点2013年中国消费热词
Хроника за год:ключевые слова годового потребления в Китае в 2013 году
年终盘点:2013中国消费年度关键词
Расходы на б
美国游戏经常把中俄当做战斗对象
«Голос России» сообщает, что опасность увлечения «виртуальной реальностью»
уже не оставляет никаких сом
俄罗斯车市销量连跌9个月
俄罗斯车市连跌9个月力帆吉利逆市劲增
На российскомавтомобильном рынке девятый месяц подряд наблюдается
спадПродажи а
寓言学俄语:铁锅和瓦罐
克雷洛夫,俄国作家,世界著名的寓言家。 1809年克雷洛夫出了第一本寓言集,获得了巨大声誉。1811年被选为俄国科学院院士。他一生十分勤奋,作品生前就被译成十多种文字,成为与伊索、拉封丹齐名的寓言作家。他的寓言短小精悍,
俄语小说连载:圣诞晚会与婚礼(一)
ЕЛКА И СВАДЬБА
圣诞晚会与婚礼
Из записок неизвестного
摘自一位不知名者的笔记
На днях я видел свадьбу... но не
诗歌赏析:Совсем забыть全部忘记
Со мной всегда ты нежен был.
和我一起时你总是很温存
Всегда внимателен и мил,
总是那么亲切而真心
Но полюбить мен
海南异地可办出境游
Правительство провинции Хайнань недавно заявило в Пекине, что уже
официально началась работа по оформле
珠宝玉石产业成中俄贸易新增长点
Ювелирная индустрия может стать новой точкой роста китайско-российской
торговли
珠宝玉石产业或将成中俄贸易新增长点
简述梅德韦杰夫的中国缘
После вступления на пост президента РФ вмае 2008 года, Дмитрий Медведев
совершил государственный визит в К
中俄印若形成合作机制
Механизм сотрудничества Китая, России и Индии сможет поддерживать баланс с
силами США в АТР
中俄印若形成合作
与女人相关的名人名言
Женщина - вторая ошибка Бога.
©Фридрих Ницше
创造女人是上帝的第二个错误。——弗里德里希 尼采(德国哲学家)
Мне было бы лег
你知道俄语里的“一语双关”吗?
Hет повести печальнее на свете, чем повесть о заклинившем RESETe...
写重启键被卡住的小说是世界上最悲惨的小说.
Мало кто зна