Глаза в глаза и сердце бьется.Не про тебя слова мои.Вины река, как струны рвется -Не остановишь меня…Мы не в
俄文诗歌:Январь
Иосиф БродскийЯнварьЯнварьДремлют овцы, спят хавроньи,дремлют избы, спят сады.В небе — крестики вороньи,В
居家隔离做什么?俄罗斯人:实不相瞒,我翻出了我奶奶的歌单(上)
居家隔离做什么?俄罗斯人:实不相瞒,我翻出了我奶奶的歌单(上)《Смуглянка/黑皮肤姑娘》作曲:苏联人民艺术家 阿纳托利·格里戈里耶维奇·诺维科夫(Якова Захаровича Шведова
莎士比亚十四行诗2俄文版
В. Шекспир. "Когда твое чело избороздят..."Когда твое чело избороздятГлубокими следами сорок зим, —Кто будет
致西伯利亚的囚徒俄文版
普希金诗歌《致西伯利亚的囚徒》(俄汉对照)俄国大诗人普希金与1827年创作的诗歌,它向在残酷的环境里受难的革命者送去了诗人的忠诚的友谊、必胜的信念、热情的鼓励和崇高的敬意。致西伯利亚的囚徒俄文版Во глуби
李白《春夜洛城闻笛》
李白《春夜洛城闻笛》俄语翻译Ли Бо «Весенней ночью в Лояне слушаю флейту»1 вариант谁家玉笛暗飞声,Чьей-то яшмовой флейтывкрад
俄汉对照《帆》
ПАРУС 帆 莱蒙托夫 Ю. ЛермонтовБелеет парус одинокойВ тумане моря голубом!..Что ищет он в стране далёкой?Что кинул о
双语诗歌欣赏:丘特切夫的《明眸》
推荐理由:本诗以多情的笔触将自然的奇妙与人灵动的眼睛紧密结合,巧妙地利用多种修辞手法,既表达出诗人与故人的友情,也反映出诗人对人的正面精神的歌颂。全诗气势磅礴,有以点概面的震撼力。推荐指数:五颗星诗歌欣赏:Любл
白居易《大林寺桃花》
白居易《大林寺桃花》俄语翻译Бо Цзюй - и «Цветки персика в храме Далинь»1 вариант人间四月芳菲尽,В четвертый месяц истекаетПор
俄语爱情诗:我不痛苦
Нет, мне не больно. 不,我不痛苦。Нет, мне не больно, я уже не плачу!不,我不痛苦,我已不再哭泣!Все это ветер, он лишь виноват!整个这支风,只是它
莎士比亚十四行诗俄文翻译1
В. Шекспир. "Мы урожая ждем от лучших лоз..."莎士比亚十四行诗Мы урожая ждем от лучших лоз,Чтоб красота жила, не увядая.Пу
美国27岁女子15个月环游180个国家
美国27岁的女子凯西 德 佩科尔(Cassie De Pecol)希望成为世界最快环游世界196国的女性,这名勇敢的女生在2015年7月从家乡康涅狄格州出发,最近将在结束古巴行程之后去纽约。27-летняя американка Касс
爆笑俄罗斯之“谁会脱下我的鞋”
【原文】Муж ссорится с женой: - Хватит мне указывать, вот сейчас пойду в бар, буду пить пиво, сниму девочку, вернусь
“俄罗斯美食周”在京举办
В Пекине прошла выставка российских продуктов — «Russian Gastroweek»"俄罗斯美食周在京举办Во вторник в Пекине прошла в
“中俄贸易之都”试用卢布交易
Российские СМИ отмечают, что если отправляешься в китайский город Суйфэньхэ
и забыл обменять рубли на жэ
上合组织聚焦打击“东伊运”
На встрече глав правительств ШОС все внимание сосредоточено на способах
борьбы с «Исламским движением В
欧洲外交的"中国热"现象
В европейской дипломатии растет интерес к Китаю на фоне экономической
взаимодополняемости и отсутствия
煤炭将成中俄能源合作新热点
22 октября Китай и Россия достигли рядасоглашений по сотрудничеству в
отраслях нефти, природного газа и э
俄语阅读:首批4G手机入网许可证发放
В Китае выдано разрешение на подключение к сети первой партии мобильных
телефонов 4G
首批4G手机入网许可证发放
写实俄罗斯人的中国生活
Как жизнь в Китае меняет человека
在中国,生活怎样改变一个人
Вы впервые в Китае, если:
您初次来到中国,如果:
1. Думает
俄语阅读:Наша Родина我们的祖国
Наша Родина
[写作构思]
(1) Место Китая в мире
(2) Природа
(3) Китайский народ
(4) Политика реформ
俄语人生箴言集锦
1. 活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。
Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо бер
丝绸之路经济带发展新机遇
Строительство «экономического коридора Шелкового пути» принесет новые
возможности для развития внешне
中俄将全力保持双边经贸合作稳步发展
Посол Китая в России Ли Хуэй 3-го декабря в Москве сообщил, что
правительства Китая и России продолжат при
世界第二大网络用语的喜与忧
Министр связи и массовых коммуникаций России Николай Никифоров заявил, что
исходя из количества страниц